Тісто для штруделя Kulinarium Meister..Strudel Dough Kulinarium Meister..Ciasto na Strudel Kulinarium Meister..Тесто для штруделя Kulinarium Meister

Тісто для штруделя Kulinarium Meister..Strudel Dough Kulinarium Meister..Ciasto na Strudel Kulinarium Meister..Тесто для штруделя Kulinarium Meister

$0.00

....

500г та 250г
Охолоджений продукт
Не містить компонентів тваринного походження (пісне)

Склад: борошно пшеничне вищого ґатунку, вода питна, маргарин, сіль кухонна харчова.

Харчова цінність на 100 г: білки – 6,83 г; жири – 10 г; вуглеводи – 46,4 г.

Енергетична цінність:  336 ккал (1406 кДж).

Умови зберігання: зберігати в охолодженому стані при t від +2 до +4 °C 45 діб. Після відкриття упаковки використати протягом 3 діб. При бажанні та необхідності продукт може бути заморожений і зберігатися додатково упродовж 90 діб при t від –18 до –25 °C.

..

500g and 250g
Refrigerated
Does not contain animal-derived components (Lenten)

Ingredients: high-grade wheat flour, water, margarine, salt.

Nutritional info Per 100 g: proteins – 6.83 g; fats – 10 g; carbohydrates – 46.4 g

Energy – 336 kcal (1406 kJ)

Storage: keep refrigerated at +2°C — +4°C for 45 days. Use within 3 days of opening. If desired or required, the product may be frozen and stored additionally for 90 days at –18°C – 25°C.

..

500g i 250g
Produkt chłodzony
Nie zawiera składników pochodzenia zwierzęcego (postne)

Składniki: mąka pszenna, woda pitna, margaryna, sól, kwasek cytrynowy.

Wartość odżywcza w 100 g: białka — 6,83 g; tłuszcze — 10 g; węglowodany — 46,4 g

Wartość energetyczna — 336 kcal (1406 kJ).

Przechowywanie: Przechowywać w lodówce w temperaturze od +2 do  + 4 ° C 45 dni. Po otwarciu opakowania zużyć w ciągu 3 dni. W razie potrzeby produkt może być zamrożony i przechowywany w ciągu kolejnych 90 dni w temperaturze od -18 do -25 ° C.

..

500г и 250г
Охлажденный продукт
Не содержит компонентов животного происхождения (постное)

Состав: мука пшеничная высшего сорта, вода питьевая, маргарин, соль кухонная пищевая.

Пищевая ценность 100 г продукта: белки – 6,83 г; жиры – 10 г; углеводы – 46,4 г.

Энергетическая ценность – 336 ккал (1406 кДж).

Условия хранения: хранить в охлажденном состоянии при t от +2 до +4 ° C 45 суток. После открытия использовать в течение 3 суток. При желании и необходимости продукт может быть заморожен и храниться дополнительно в течение 90 суток при t от –18 до –25 ° C.

....

Weight:
Quantity:
Add To Cart

....

Пропонуємо два згортки надзвичайно тонкого тіста на пергаменті для випічки штруделя з різноманітною начинкою: фруктово-ягідною, маковою, овочевою, рибною або м’ясною.

..

We offer you two rolls of very thin dough on parchment paper for baking strudel with different fillings: fruit and berry, poppyseed, vegetables, fish or meat.

..

Oferujemy dwa rulony bardzo cienkiego ciasta na pergaminie do pieczenia, na strudel z różnymi nadzieniami: owocowym, makowym, warzywnym, rybnym lub mięsnym.

..

Настоящий австрийский штрудель – задача не из простых, даже для опытных хозяек. Поэтому предлагаем два рулона чрезвычайно тонкого теста на пергаменте для выпечки штруделя. С его помощью очень быстро можно приготовить изысканное блюдо с фруктово-ягодной, маковой, овощной, рыбной или мясной начинкой.

....

 

Рекомендацiї щодо приготування

1. Начинка повинна бути холодною.

2. У фруктово-ягідну або овочеву начинку додавайте панірувальні сухарі – під час випікання вони вберуть зайву вологу.

3. Для випікання використовуйте пергамент,в який загорнуте тісто.

4.Тісто діставайте з холодильника безпосередньо перед формуванням та випіканням.

5. У разі потреби для роботи з тістом використовуйте борошно.

6. Викладайте штрудель на холодне деко.

7. Для утворення золотистої скоринки змащуйте штрудель збитим яйцем.

8. Випікайте в попередньо-розігрітій до 180 °С духовці до готовності.

9. Готовий штрудель накрийте рушником.

..

Preparation Guidelines

1. The filling should be cold.

2. In the filling with fruit or berry or vegetable add breadcrumbs - they will absorb excess moisture while baking.

3. For baking use a parchment in which the wrapped dough.

4. Remove the tin from the fridge directly before forming and baking.

5. If you need to work with dough, use flour.

6. Put the strudel on a cold dish.

7. For the formation of a golden crust, grease the strudel with a beaten egg.

8. Fill in the oven preheated to 180 ° C until ready.

9. Cover the strudel with a towel.

..

Wskazówki do gotowania

1. Praca powinna być zimna.

2.W nadzieniu owocowym lub jagodowym lub warzywnym dodać pekińskie krakersy - podczas pieczenia będą wchłaniały nadmiar wilgoci.

3. Do pieczenia używaj pergaminu, w którym zawijane ciasto.

4. Wyjmij cynę z lodówki bezpośrednio przed formowaniem i pieczeniem.

5. Jeśli potrzebujesz pracy z ciastem, użyj mąki.

6. Postaw strudel na zimnym naczyniu.

7. Aby utworzyć złotą skórkę, natłuszcz strudel ubitym jajkiem.

8. Napełnij piekarnik nagrzany do temperatury 180 ° C, aż będzie gotowy.

9. Przykryj strudel ręcznikiem.

..

Рекомендации по приготовлению

1. Начинка должна быть холодной.

2. В фруктово-ягодную или овощную начинку добавляйте панировочные сухари - при выпекании они впитают лишнюю влагу.

3. Для выпекания используйте пергамент, в который завернуто тесто.

4.Тесто достаньте из холодильника непосредственно перед формированием и выпечкой.

5. В случае необходимости для работы с тестом используйте муку.

6. Выкладайте штрудель на холодный противень.

7. Для образования золотистой корочки смазывайте штрудель взбитым яйцом.

8. Выпекайте в предварительно разогретой до 180 ° С духовке до готовности.

9. Готовый штрудель накройте полотенцем.

....

Рецепти до цього продукту..Product Recipes..Przepisy dotyczące tego produktu..Рецепты к этому продукту